Apa yang dimaksud dengan objek langsung dan tidak langsung dalam bahasa Prancis?
Apa yang dimaksud dengan objek langsung dan tidak langsung dalam bahasa Prancis?

Video: Apa yang dimaksud dengan objek langsung dan tidak langsung dalam bahasa Prancis?

Video: Apa yang dimaksud dengan objek langsung dan tidak langsung dalam bahasa Prancis?
Video: Sesi 21: Kata ganti obyek - Pronom Objet Direct dan Indirect 2024, April
Anonim

A objek langsung , pelengkap d'objet langsung , adalah penerima tindakan dari kata kerja transitif--itu adalah kata benda yang melakukan tindakan terhadapnya. NS objek tidak langsung , pelengkap d'objet tidak langsung adalah obyek dalam kalimat sebaliknya dipengaruhi oleh tindakan kata kerja transitif.

Selain itu, apa kata ganti objek langsung dan tidak langsung dalam bahasa Prancis?

Obyek adalah kata ganti Sedangkan orang ketiga kata ganti memiliki bentuk yang berbeda tergantung pada apakah mereka langsung (le, la, les) atau tidak langsung (lui, leur), orang pertama dan kedua kata ganti langsung dan tidak langsung identik (saya, nous, te, vous).

Selain di atas, apa yang dimaksud dengan objek langsung dan tidak langsung? NS objek langsung adalah penerima tindakan yang disebutkan dalam kalimat. NS objek tidak langsung mengidentifikasi orang/benda untuk siapa/apa tindakan kata kerja dilakukan. NS objek tidak langsung biasanya berupa orang atau benda.

Selain itu, apa yang dimaksud dengan objek langsung dalam bahasa Prancis?

A objek langsung adalah obyek yang ditindaklanjuti langsung oleh kata kerja, tanpa dimediasi oleh preposisi: Objek langsung bisa diganti dengan objek langsung kata ganti (me, te, le, la, nous, vous, les), yang akan setuju dalam jumlah dan jenis kelamin dengan kata benda yang mereka ganti.

Apa kata ganti tidak langsung dalam bahasa Prancis?

NS Perancis tidak langsung obyek kata ganti adalah: me (m'), te (t'), lui dalam bentuk tunggal, dan nous, vous, leur dalam bentuk jamak. Kecuali dalam perintah dan instruksi menyuruh seseorang untuk melakukan sesuatu, objek langsung kata ganti datang sebelum kata kerja.

Direkomendasikan: